Адаптация к чужой культуре т р е б у е т нового подхода к подбору персонала

В стремлении проникнуть на растущий рынок американцев индийского происхож­дения Пьюнит Сет, управляющий директор отделения компании Мопу Life Insurance Со. из Нью-Джерси, ищет новых сотрудников для фирмы в нетрадиционных местах. В эпоху электронных резюме и подбора кадров через веб-сайты он обходит индуист­ские храмы в поисках людей, знающих языки и диалекты целевого рынка компании. При последнем посещении храма Бохасанваси Акшар-Пуршоттам Санста в Эдисоне он насчитал около 400 прихожан, многие из которых говорили на языке индийского штата Гуджарат — языке рыночной ниши, выбранной им в качестве целевой аудито­рии. П. Сет решил пригласить на работу в компанию авторитетного члена общины, имеющего влияние на рынок и понимающего его культуру. В целом, он надеялся най­ти «выходцев из штатов Пенджаб, Гуджарат и Бихар» для работы с остальными сег­ментам рынка американских индусов.

Члены этнической группы индо-американцев, одной из самых быстрорастущих этнических культур США, имеют средний доход на семью в размере $44 696 и считают страхование единственным надежным способом защиты против непредвиденных обстоятельств. Вместе с тем, даже имея желание застраховаться, любой член этого эт­нического рынка более склонен приобретать страховые полисы у торгового представи­теля, говорящего с ним на одном языке и понимающего его культуру, ибо речь идет о д о в е р и и . Но найти агента, говорящего на языке индо-американских потребителей, очень непросто, так как в Индии официально признаны государственными 18 языков.

Теги:

Среда, Март 9th, 2011 Мотивация потребителей

Комментариев нет.

Оставить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.

 

Рубрики

 

Февраль 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

Реклама